Le blog quotidien - non hétérophobe - de
Silvano Mangana. Maison de confiance depuis 2007.


Tombe, Victor !

samedi 12 mars 2016

Ça et là, dans Rome

Pas "Paradiso", mais...

Ce cher Victor, Villa Borghese

Palazzo Barberini, escalier

Ocres

Art de rue

Testa... ciao !

5 commentaires:

Celeos a dit…

Traduction de "Recta Aedes", Silvano ?
Non, ce n'est pas ce à quoi certains pourraient penser...

Silvano a dit…

Je sèche lamentablement : recta, c'est droit, mais "aedes" doit avoir plusieurs significations, la plus simple, "maison" ou "temple", non ?

FrançoisB92 a dit…

Je souhaitais vous remercier pour ces photos sur Rome. Elles sont joyeuses! Elles appellent à la vie comme Rome! Il suffit seulement de sortir du Corso! Mais même sur le Corso, j'ai trouvé un bel amant! Alors...

Celeos a dit…

L'inscription complète est "Recta aedes aeterna manet in urbe maxima", qu'on peut traduire pour cet ensemble architectural par "la bonne maison indestructible se trouve à Rome", en extrapolant : on ne vit bien qu'à Rome. J'exagère ?

Silvano a dit…

Merci Celeos, je vous envoie ma prochaine version latine à corriger. Vous exagérez...
à peine.