mardi 12 février 2008

Traduction du blog (translation) :

L'ajout (barre de droite) d'un outil de traduction de ce blog s'imposait, les derniers rapports statistiques laissant apparaître un intérêt accru d'internautes de toutes les parties du monde.
Si, comme c'est le cas quand nous voulons traduire de l'anglais en français, l'outil se révèle fantaisiste, nous aurons au moins provoqué une crise de rire chez nos amis étrangers !

8 commentaires:

  1. These tools tend to lead to quite some entertaining translation results indeed! ;)

    RépondreSupprimer
  2. Thats btw a very nice blog you're running there! Have been going through your older posts today... Lovely! I like the angel theme and the many French hotties (Louis Garrel and others) Keep up the great work! I surely shall bookmark your blog! Thanks!

    RépondreSupprimer
  3. Merci Luke pour ces encouragements !
    Dans quel pays êtes vous ?

    RépondreSupprimer
  4. J'habite dans un pays voisin...and if I recall correctly the only person from my country you have been posting on your blog so far was a female singer... :)

    RépondreSupprimer
  5. Luke, par déduction, vous êtes italien ou... espagnol...

    RépondreSupprimer
  6. ...well...I was actually referring to Elisabeth Schwarzkopf...but taking a closer look at her curriculum vitae I learned she's Austrian and British ... mais moi je suis allemand. lol Sorry for causing confusion! ;)

    RépondreSupprimer
  7. Luke par-ci , Luke par-là et moi que néni ! boooooooh ! lol ... :)

    RépondreSupprimer

Bonjour. Ce blog rédigé bénévolement ne fait pas partie de ces réseaux "sociaux" où, sous couvert d'anonymat, on vient déverser ses petites ou grosses haines. Les commentaires "ronchons" ou égrillards ne sont pas publiés, de même que ceux dont le pseudo contient un lien menant vers un blog ou site pornographique. Signez d'un pseudo si vous voulez, sans en changer, de façon à ce que nous puissions sympathiser, merci !