@Xersex : on doit dire "à vélo" ou "à moto" et, évidemment, comme dans la chanson : "à bicyclette". Car on ne peut entrer "dans" un vélo, etc. Ce n'est pas "selon moi" : c'est une règle (oubliée trop souvent).
Il y plus grave, en effet, mais une faute du genre gâche les nuances de la langue, ce si beau moyen de voyager. Qu'on dise en voiture ou en train indique que l'on y est protégé par un toit^^. Ça me fait revenir sur un petit livre biographique de Roger Peyrefitte (>celui qui a écrit Les amitiés particulières), qui je viens de commencer. À la première page, en guise d'introduction, il critique le président Giscard d'Estaing ainsi: «Monsieur le président, au nom du ciel et du langage correct, évitez de dire "par contre", qui n'est pas français! Et de le dire trois fois par allocutions, battant ainsi le record du mauvais français dans le monde politique. la société libérale avancée se divisent en deux classes : ceux qui disent "en revanche" et ceux qui disent "par contre"...» Après, dans tout ça, le principal est d'avoir un président dont on peut un peu espérer... ou d'être avec Paul, à bicyclette!
Bonjour. Ce blog rédigé bénévolement ne fait pas partie de ces réseaux "sociaux" où, sous couvert d'anonymat, on vient déverser ses petites ou grosses haines. Les commentaires "ronchons" ou égrillards ne sont pas publiés, de même que ceux dont le pseudo contient un lien menant vers un blog ou site pornographique. Signez d'un pseudo si vous voulez, sans en changer, de façon à ce que nous puissions sympathiser, merci !
Et aussi:
RépondreSupprimeren-chanté! :)
et comme est-ce qu'il faudrait dire, alors, selon toi?
RépondreSupprimer@Xersex : on doit dire "à vélo" ou "à moto" et, évidemment, comme dans la chanson : "à bicyclette".
RépondreSupprimerCar on ne peut entrer "dans" un vélo, etc.
Ce n'est pas "selon moi" : c'est une règle (oubliée trop souvent).
En Italie, on dit "in bicicletta", donc comme vous "en bicy".
RépondreSupprimerJe pense que ce n'est pas aussi grave!
Il y plus grave, en effet, mais une faute du genre gâche les nuances de la langue, ce si beau moyen de voyager. Qu'on dise en voiture ou en train indique que l'on y est protégé par un toit^^.
RépondreSupprimerÇa me fait revenir sur un petit livre biographique de Roger Peyrefitte (>celui qui a écrit Les amitiés particulières), qui je viens de commencer. À la première page, en guise d'introduction, il critique le président Giscard d'Estaing ainsi: «Monsieur le président, au nom du ciel et du langage correct, évitez de dire "par contre", qui n'est pas français! Et de le dire trois fois par allocutions, battant ainsi le record du mauvais français dans le monde politique. la société libérale avancée se divisent en deux classes : ceux qui disent "en revanche" et ceux qui disent "par contre"...»
Après, dans tout ça, le principal est d'avoir un président dont on peut un peu espérer... ou d'être avec Paul, à bicyclette!
Quelle élégance ! Il associe les couleurs de Paris, avant de lire, dans un ciel difficile à déchiffrer, l'itinéraire de sa généreuse promenade.
RépondreSupprimerQue de bisous perdus !
RépondreSupprimerRoger