"Finocchio !" (fenouil) est devenu, dans la botte, une insulte équivalente à "pédé !" chez nous. L'origine en remonte à l'époque où l'on brûlait les "bougres" sur la place publique. On ajoutait du fenouil au bois de bûcher pour dissiper (délicate attention) les odeurs nauséabondes.
Lors d'une première d'un film de Pasolini, mais je ne sais plus lequel, des spectateurs ont jeté des fenouils sur l'écran …
RépondreSupprimerJe connaissais l'anecdote. J'ai le même trou de mémoire.
RépondreSupprimerJe crois aussi savoir qu'une autre explication serait la grande capacité des gays à regarder avec discernement et efficacité ....autrement dit à vite voir si un autre gay est dans l'assemblée ....autrement dit encore à avoir l'œil fin...le "finocchio".
RépondreSupprimerAlain
Pas mal, Alain !
RépondreSupprimerOtez moi d'un doute (comme a dit un auteur dont j'ai oublié le nom) Pinocchio aurait il un sens caché (en plus du symbole du nez qui s'allonge) ?
RépondreSupprimerl'origine ITALIENNE n'est pas exactement celle là, bien que répandue, mais que le fenouille est une plante hermaphrodite, delà l'utilisation de ce terme destinés aux amateurs du "double positionnement" (sources: PIEMONT et SICILE)
RépondreSupprimerIn Italia on appelle les gays
RépondreSupprimerFinocchi, ma anche froci, ricchioni...
Bravo all'italiano Silvano!
"le fenouille", Jack ? Effectivement, plante "hermaprodite".
RépondreSupprimer;-)
Cela dit, oui, cette interprétation semble plus que vraisemblable : merci.