dimanche 6 octobre 2013

La simple poésie






La semplice poesia forse discende
distratta come cala al viaggiatore
entro l’arida folla di un convoglio
la mano sulla spalla di un ragazzo.

La simple poésie glisse peut-être
aussi distraite que la main d’un voyageur
quand dans l’aride cohue d’un tram
elle se coule sur l’épaule d’un garçon.

-Sandro Penna-  Poesie inedite (1927-1955)

1 commentaire:

  1. Bravo!!!

    si seulement pouvaus lire les poesies de Sandro Penna en italien! quel bonheur!

    RépondreSupprimer

Bonjour. Ce blog rédigé bénévolement ne fait pas partie de ces réseaux "sociaux" où, sous couvert d'anonymat, on vient déverser ses petites ou grosses haines. Les commentaires "ronchons" ou égrillards ne sont pas publiés, de même que ceux dont le pseudo contient un lien menant vers un blog ou site pornographique. Signez d'un pseudo si vous voulez, sans en changer, de façon à ce que nous puissions sympathiser, merci !