vendredi 28 avril 2017

" One kiss", actuellement, sur trop peu d'écrans

Ce film italien (titre original Un bacio : on se demande pourquoi le titre français n'est pas Un baiser) laisse entrevoir un Roseaux sauvages à l'italienne.
Synopsis : Lorenzo, Blu et Antonio sont lycéens dans une petite ville du Nord de l’Italie. Rejetés par les autres qui les considèrent comme marginaux, ils se lient d’amitié et forment rapidement un trio inséparable. Mais « un baiser » va venir tout bouleverser … 
Las, le film n'est visible que dans 7 salles en France, dont deux à Paris à des horaires improbables. On attendra donc une sortie DVD pour se faire une idée.




Vous avez dit Roseaux sauvages ?



7 commentaires:

  1. Non, ce n'est pas un "Roseaux sauvages" à l'italienne, loin de là, malheureusement. Ni pour l'histoire (une énieme bluette entre lycéens, dans une époque sans histoire, alors que tout le film de Téchiné était dans le jeu entre les plans: celui de l'histoire et celui des relations entre les personnages), ni pour la réalisation, ni pour la BO (épouvantable, c'est-à-dire que c'est ce que doivent effectivement écouter les lycéens actuels!). Là où le François de Téchiné (G. Morel) se cherchait dans une France où s'afficher homosexuel était extrêmement difficile (comme encore dans dans celle de "Tombe, Victor!"), ici Lorenzo ne cache rien de ses préférences, voire n'hésite pas à provoquer ouvertement. Le personnage d'Antonio est le plus (le seul) intéressant mais n'a rien à voir avec le Serge incarné par S. Rideau. Il s'agit en fait d'un film à visée didactique contre le bullisme et pour la tolérance (c'est très clair avec le DVD italien). En ce sens, c'est peut-être un film utile mais certainement dispensable pour les cinéphiles.
    Quant à la scène de la baignade d'où est tirée la seconde photo du message et qui fait penser à Téchiné, je vous laisse découvrir avec le film pourquoi elle n'a rien à voir avec celle des "Roseaux sauvages".

    RépondreSupprimer
  2. Merci Palomar : les deux critiques que j'ai pu lire sont contradictoires, et l'une des deux va dans votre sens.

    RépondreSupprimer
  3. Un bacio, con una -c, no ?

    Baci !
    -Cornelis-

    RépondreSupprimer
  4. Il film è davvero carino ed è tratto dall'omonimo racconto sempre di Cotroneo.
    Anche qui in Italia è stato distribuito davvero poco ma è stato poi trasmesso in televisioni da pay tv come Sky.
    Comunque da vedere.

    RépondreSupprimer
  5. La bande annonce est visible sur Youtube Clic ici

    RépondreSupprimer
  6. Merci à Massimiliano pour les précisions, et à Tequila (tchin !) pour le lien.

    RépondreSupprimer

Bonjour. Ce blog rédigé bénévolement ne fait pas partie de ces réseaux "sociaux" où, sous couvert d'anonymat, on vient déverser ses petites ou grosses haines. Les commentaires "ronchons" ou égrillards ne sont pas publiés, de même que ceux dont le pseudo contient un lien menant vers un blog ou site pornographique. Signez d'un pseudo si vous voulez, sans en changer, de façon à ce que nous puissions sympathiser, merci !