Pour chanter avec elle, ça fait du bien :
Agitata da due venti …
freme l'onda in mar turbato …
e 'l nocchiero spaventato …
già s'aspetta a naufragar.
Dal dovere da l'amore …
combattuto questo core …
non resiste e par che ceda …
e incominci a desperar.
* Traduction : j'éprouve une admiration sans borne pour cette immense artiste.
Ah ah ah, merci : vous ensoleillez ce dimanche pluvieux.
RépondreSupprimer