mardi 9 mars 2021

Farniente

3 commentaires:

  1. Je traduis pour les non-Italiens (Silvano e Xersex sono italiani): farniente signifie RIEN FAIRE

    RépondreSupprimer
  2. Xersex : le terme "farniente" est très usité en France.

    RépondreSupprimer

Bonjour. Ce blog rédigé bénévolement ne fait pas partie de ces réseaux "sociaux" où, sous couvert d'anonymat, on vient déverser ses petites ou grosses haines. Les commentaires "ronchons" ou égrillards ne sont pas publiés, de même que ceux dont le pseudo contient un lien menant vers un blog ou site pornographique. Signez d'un pseudo si vous voulez, sans en changer, de façon à ce que nous puissions sympathiser, merci !