mercredi 9 juin 2021

Humeur du mercredi matin

10 commentaires:

  1. Tout en musicalité et en nuances.... La transcription pour violoncelle est également un jeu délicat d'interprétation!

    RépondreSupprimer
  2. Voici le lien vers une interprétation pour violoncelle que j'aime assez : https://www.youtube.com/watch?v=AVJYaXHtOTw

    RépondreSupprimer
  3. Hadrien : malgré le talent du violoncelliste, je ne vois guère l'utilité de cette transcription. C'est une œuvre tellement pianistique...

    RépondreSupprimer
  4. Cela permet d'accéder à cette oeuvre lorsqu'on n'est pas pianiste ;-D

    RépondreSupprimer
  5. Silvano ha ragione!

    Si vous aimez une œuvre splendide pour violoncelle de Schubert, il y a la Sonate pour arpeggione, généralement interprétée avec le violoncelle et le piano (ou l'orchestre). Je l'aime.

    RépondreSupprimer
  6. Xersex : nous sommes bien d'accord ; l'Arpeggione : stupenda !
    Si l'on veut accéder à ce cher Schubert sans vouloir de piano, c'est l'idéal.
    ;)

    RépondreSupprimer
  7. ici mon premier arpeggione (peut-être le plus beau?)

    ici un classique

    ici le vrai arpeggione

    RépondreSupprimer
  8. Xersex : je préfère la 2.
    L'Arpeggione, c'est violoncelle et piano, e basta !
    :)

    RépondreSupprimer
  9. Ecco il vero arpeggione qui

    poi ho capito che tu ami la versione con violoncello e piano. Mi è chiaro!
    puis j'ai bien compris que t'aimes la version avec violoncelle et piano. C'est clair pour moi!

    RépondreSupprimer
  10. A propos de Schubert et de sa Sonate pour arpeggione: n'oubliez pas les transcriptions pour alto et piano!
    Entre violoncelle et alto, moi je choisis l'alto :-)

    RépondreSupprimer

Bonjour. Ce blog rédigé bénévolement ne fait pas partie de ces réseaux "sociaux" où, sous couvert d'anonymat, on vient déverser ses petites ou grosses haines. Les commentaires "ronchons" ou égrillards ne sont pas publiés, de même que ceux dont le pseudo contient un lien menant vers un blog ou site pornographique. Signez d'un pseudo si vous voulez, sans en changer, de façon à ce que nous puissions sympathiser, merci !