Le titre de mon billet de 7 h 40, I ragazzi della Piazza Erbe fait référence à un chef-d'œuvre de la chanson italienne, lequel fut adapté en français pas la regrettée Françoise Hardy.
Bonjour. Ce blog rédigé bénévolement ne fait pas partie de ces réseaux "sociaux" où, sous couvert d'anonymat, on vient déverser ses petites ou grosses haines. Les commentaires "ronchons" ou égrillards ne sont pas publiés, de même que ceux dont le pseudo contient un lien menant vers un blog ou site pornographique. Signez d'un pseudo si vous voulez, sans en changer, de façon à ce que nous puissions sympathiser, merci !
Questa è la storia
RépondreSupprimerDi uno di noi,..........
Il Ragazzo Della Via Gluck - Adriano Celentano
Françoise en a fait :
Quand je me tourne vers mes souvenirs
Je revois la maison où j'ai grandi...
della via Gluck…
RépondreSupprimerJe publierai les commentaires mercredi, excepté celui provenant de Wikipédia. Trop facile.
RépondreSupprimerJe ne trouve pas la réponse; je donne ma langue au minet.
RépondreSupprimer