"Finocchio !" (fenouil) est devenu, dans la botte, une insulte équivalente à "pédé !" chez nous. L'origine en remonte à l'époque où l'on brûlait les "bougres" sur la place publique. On ajoutait du fenouil au bois de bûcher pour dissiper (délicate attention) les odeurs nauséabondes.
8 commentaires:
Lors d'une première d'un film de Pasolini, mais je ne sais plus lequel, des spectateurs ont jeté des fenouils sur l'écran …
Je connaissais l'anecdote. J'ai le même trou de mémoire.
Je crois aussi savoir qu'une autre explication serait la grande capacité des gays à regarder avec discernement et efficacité ....autrement dit à vite voir si un autre gay est dans l'assemblée ....autrement dit encore à avoir l'œil fin...le "finocchio".
Alain
Pas mal, Alain !
Otez moi d'un doute (comme a dit un auteur dont j'ai oublié le nom) Pinocchio aurait il un sens caché (en plus du symbole du nez qui s'allonge) ?
l'origine ITALIENNE n'est pas exactement celle là, bien que répandue, mais que le fenouille est une plante hermaphrodite, delà l'utilisation de ce terme destinés aux amateurs du "double positionnement" (sources: PIEMONT et SICILE)
In Italia on appelle les gays
Finocchi, ma anche froci, ricchioni...
Bravo all'italiano Silvano!
"le fenouille", Jack ? Effectivement, plante "hermaprodite".
;-)
Cela dit, oui, cette interprétation semble plus que vraisemblable : merci.
Enregistrer un commentaire